-
1 О-133
В ОТВЕТ PrepP Invar adv1. \О-133 (кому на что) (to say or write sth.) as a response to a question, a rejoinder to a remark etcin (for) answerin response in reply.Расхаживая по роскошным паркам, чуть тронутым августовской желтизной, госпожа де Кальвимон трогательно пожаловалась принцу на то, что в замке нет никаких развлечений. Принц в ответ сказал всё, что полагается говорить в таких случаях, то есть что желания госпожи являются для него законом... (Булгаков 5). Strolling through the magnificent parks, barely touched by the yellow of August, Madame de Calvimont complained to the Prince about the absence of any entertainments in the chateau. In reply, the Prince said everything that is commonly said on such occasions, namely that to him the lady's wishes were law (5a).2. (to behave in some fashion) in reaction to sth.: in replyin response in return in (for) answer (in limited contexts) one's answer is (to do sth.)....Я жалел князя и советовал ему взять отпуск и укатить в мою благословенную Грузию, но он лишь посмеивался в ответ... (Окуджава 2). I pitied the prince and recommended that he go on leave and come down to my beloved Georgia, but he merely laughed in reply... (2a).Александра Фёдоровна заметила устремлённый на нее взгляд мужа, исполненный участия и тепла, и постаралась незаметно улыбнуться ему в ответ (Окуджава 2). Alexandra Fyodorovna noticed her husband's gaze upon her, full of concern and warmth, and tried to smile secretly in return (2a).У меня нет матери: она одна могла бы спросить меня, зачем я вижусь с тобой, и перед ней одной я заплакала бы в ответ...»(Гончаров 1). UI have no mother: she alone could have asked me why I saw you, and only in answer to her would I have cried..." (1a).«Держись за хвост моего мула, он тебя вынесет», — предложил Хабуг, но тот (председатель) в ответ только замотал головой, как бы отказываясь принимать помощь от единоличника (Искандер 3). "Grab hold of my mule's tail, he'll get you out," Khabug offered. The chairman's only answer was to shake his head as if he could not accept help from an independent farmer (3a). -
2 в ответ
• В ОТВЕТ[PrepP; Invar; adv]=====1. в ответ (кому на что) (to say or write sth.) as a response to a question, a rejoinder to a remark etc:- in < for> answer;- in response;- in reply.♦ Расхаживая по роскошным паркам, чуть тронутым августовской желтизной, госпожа де Кальвимон трогательно пожаловалась принцу на то, что в замке нет никаких развлечений. Принц в ответ сказал всё, что полагается говорить в таких случаях, то есть что желания госпожи являются для него законом... (Булгаков 5). Strolling through the magnificent parks, barely touched by the yellow of August, Madame de Calvimont complained to the Prince about the absence of any entertainments in the chateau. In reply, the Prince said everything that is commonly said on such occasions, namely that to him the lady's wishes were law (5a).2. (to behave in some fashion) in reaction to sth.:- in reply;- in response;- in return;- in < for> answer;- [in limited contexts] one's answer is (to do sth.).♦...Я жалел князя и советовал ему взять отпуск и укатить в мою благословенную Грузию, но он лишь посмеивался в ответ... (Окуджава 2). I pitied the prince and recommended that he go on leave and come down to my beloved Georgia, but he merely laughed in reply... (2a).♦ Александра Фёдоровна заметила устремлённый на нее взгляд мужа, исполненный участия и тепла, и постаралась незаметно улыбнуться ему в ответ (Окуджава 2). Alexandra Fyodorovna noticed her husband's gaze upon her, full of concern and warmth, and tried to smile secretly in return (2a).♦ "У меня нет матери: она одна могла бы спросить меня, зачем я вижусь с тобой, и перед ней одной я заплакала бы в ответ..."(Гончаров 1). "I have no mother: she alone could have asked me why I saw you, and only in answer to her would I have cried..." (1a).♦ "Держись за хвост моего мула, он тебя вынесет", - предложил Хабуг, но тот [председатель] в ответ только замотал головой, как бы отказываясь принимать помощь от единоличника (Искандер 3). "Grab hold of my mule's tail, he'll get you out," Khabug offered. The chairman's only answer was to shake his head as if he could not accept help from an independent farmer (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в ответ
-
3 выпуск шасси сбросом с замков
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выпуск шасси сбросом с замков
-
4 старинный
1. old-time2. ancient; antique; old; longstandingСинонимический ряд:старо (прил.) старо -
5 башенка старинного замка
General subject: the turrets of an ancient chateauУниверсальный русско-английский словарь > башенка старинного замка
-
6 башенка
См. также в других словарях:
The Chateau — (Бангкок,Таиланд) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 51 Ladprao 35, Chandrakasem, Jatujak … Каталог отелей
The Chateau Spa and Organic Wellness Resort — (Bukit Tinggi,Малайзия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
The Chateau at Lake La Quinta — (Ла Кинта,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 78 120 Caleo … Каталог отелей
The Chateau Bloomington Hotel and Conference Center — (Блумингтон,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адре … Каталог отелей
Chaos at the Chateau — was a television program that ran from March to May 2007 on Channel 4 in the United Kingdom. The show follows the lives of Ann and David Darrell, originally from Essex, who decided to renovate an old chateau in Slovakia and turn it into a luxury… … Wikipedia
Château de la Motte, Joué du Plain — The Château de la Motte is a château located in the commune of Joué du Plain (Orne) in Lower Normandy, France. The Chateau began as a Viking motte and bailey fortress, and evolved into the 18th and 19th century Chateau seen today. The two most… … Wikipedia
Château d'Amboise — on the river Loire The royal Château at Amboise is a château located in Amboise, in the Indre et Loire département of the Loire Valley in France. Contents … Wikipedia
Château de Chenonceau — The Château de Chenonceau, situated on the Cher River. The Château de Chenonceau (French: [ʃa.to də ʃə.nɔ̃.so]) is a manor house near the small village of Chenonceaux, in the Indre et Loire département of the Loire Valley in France. It was … Wikipedia
Château de Ranton — Château de Ranton. The Château de Ranton is a small fortified castle in the village of Ranton, in the Department of the Vienne just west of Loudun, and south of the Loire. It was one of the front line of fortresses which were built to defend the… … Wikipedia
Château de Janvry — The Château de Janvry is a castle in the French village of Janvry, Essonne. The château dates back to the 17th century. It is still partially surrounded by watered moats. Its main building includes a primary wing facing west and two attached side … Wikipedia
Château of Vauvenargues — The Château of Vauvenargues The Château of Vauvenargues (French: Château de Vauvenargues) is a fortified bastide in the village of Vauvenargues, situated to the north of Montagne Sainte Victoire, just outside the town of Aix en Provence in the… … Wikipedia